Bandanas

Hey hey 

Bom, hoje acordei e conforme atava o lencinho ao pescoço e fui questionado se ia levar “aquilo ali”, tive o meu momento de clarividência em que decidi fazer um post sobre esta tendência tão pequena mas tão badalada.

~

As I tied my scarf to my neck today I was questioned about if “that was supposed to be there”. Instantly and never to happen again I’ve decided to talk about this tiny bit huge trend nowadays.

Não é novidade, de todo. Todas já vimos as hit girls e colecções de todos os grandes nomes com esta tendência chapada em modo sou tão cool.

Há imensas formas de usá-los: na cabeça, pulsos, malas. Há inúmeros padrões e… tecidos frescos pois suar não passou a estar na moda.

~

Its not exactly new coz We’ve seen hit girls everywhere and fashion shows screaming this I’m so cool trend.

There are a million ways to wear them, various patterns and obviously some very light fabrics coz after all sweating isn’t exactly a very trendy thing yet…


  • No cabelo 

Ha imensas e variadas formas de converter um desinteressante lenço num dos acessórios mais trendy no nosso look.

~

This uninteresting thing at first can turn the most boring look into the trendiest outfit.

  • No pulso

Dependo do look, claro. Fica estrondoso em outfit com denim, camiseiros, riscas ou claro, monocromáticos mas convém ser um lenço de um material menos volumoso ou então mais pequeno, de forma a não ficar com aspecto grosseiro.

~

It depends on the outfit but it’s super cool when you’re wearing denim, stripped shirts or in a more monochromatic look to add a bit more soul into it. It’s preferable to choose a less chunky fabric so it doesn’t look funny.

  • Na mala

Adoroooo!!! Esqueçam os pompons, por amor da Santa, e estrelacem sem medo.

Simples, giro, um pequeno toque que faz toda a diferença.

~

Love love love! Forget the pom poms, they’re last years history.

This is a simple, small touch that makes the whole difference.

  • Como cinto

No caso de emergência (isto é, para when, como eu, não tem aquele maravilhoso cinto tendência da Gucci) usar e abusar nas calças, calções, nos vestidos e saias. Fica lindo e… bom, bem mais em conta.

~

In case of emergency (meaning for those, like me, who can’t afford the marvelous Gucci it belt) use and abuse this trend. It goes with pants, dress, skirt, shorts. It’s great and way more affordable.

  • No pescoço 

Vieram para destronar e substituir os chokers. Conferem um ar mais relaxed, ideias para looks de festivais e descontraídos.

São uma mega hiper tendência é, sem dúvida, é das peças que mais farão diferença num look. 

~

They came to rule the choker trend offering a more relaxed kinda festival look. They’re one of the major trends this season.


Aqui há 3 opções:

  1. O estilo gravata: fazemos um triângulo e enrolamos até ao fim, modo chouriço (lol)
  2. O estilo bandana: triângulo invertido, tipo motoqueiro
  3. O estilo choker: igual ao primeiro mas o nó fica para trás e enrolado para não ser visível

~

We have 3 options:

  1. Neck tie: make a triangle and roll, tying in the front
  2. Bandana style: well kinda self explanatory. Reminds me a cute biker
  3. Choker: the same as the first one but the knot goes back and it’s hidden


O melhor destes babys é que não precisamos gastar rios de dinheiro para fazer um show. 

~

The best part is that we don’t need to spend a lot to look a million dollars.
https://primetag2.azureedge.net/static/build/embed.js

Love 

Eli 🖤 https://primetag2.azureedge.net/static/build/embed.js

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s